Tekstitys on nopein ja edullisin tapa paikallistaa mediaa, sillä se liittyy vain tekstin käsittelyyn. Kääntäjien tehtävänä on välittää alkuperäisten rivien tarkka merkitys pitäen ne mahdollisimman lyhyinä. Lyhyemmät rivit ja muut tekstityksen suunnittelun näkökohdat on tarkoitettu helpottamaan katsojien sisällön ja tekstitysten seuraamista samanaikaisesti.